“……夏洛克。”安妮犹豫地叫了一声他的名字,他现在动手赶人的动作甚至都有些无礼了。
但夏洛克完全充耳不闻。
安妮眼看着那位头发花白的妇人经过她身边时,像是被地毯绊了一下,安妮下意识伸手去扶,但老人已经自己迅速站稳了,还异常敏捷的伸手抓住她的手腕。
夏洛克赶人的动作受阻,不得不停下来。
安妮惊诧莫名地看着眼前这位抓住她不放手的老夫人。
但老人完全没有体会到安妮的心情,自顾自热切地说:“我们会在伦敦呆到周六,如果你们有时间的话……”
“No,”夏洛克已经毫不犹豫的开口打断,语速极快地说道,“我们很忙,没有时间。”
“那……”
“No!”侦探先生再次口吻干脆地拒绝,“不管你们是要吃饭,还是看话剧、游伦敦,麦考夫会陪你们去!”
麦考夫?……
从被握住手就一脸懵的安妮,难以置信地看着这两位差点被赶走的老人。他们是……
“Yes,”没想到夏洛克这时候还能注意到她的表情,很体贴的回答了安妮心里的疑问,“他们是我父母。”
父、父母……
猜测被印证,安妮一瞬间紧张得差点行屈膝礼。
但不按常理出牌的福尔摩斯先生拯救了她。夏洛克把她的手腕从福尔摩斯夫人手里抢回来,终于成功将两位老人推至门外。
三个人堵在门口小声交谈,看起来怪异又可爱。安妮稍稍回神,礼貌地走开几步,不打扰他们。
“你应该让我把福尔摩斯家的戒指交给她,夏洛克。你要知道,我原本以为这辈子都不可能把戒指传下去了,你和麦考夫都不肯结婚。当然,”老人语气一转,“也没有人愿意嫁给你们。”
夏洛克不耐烦地闭了闭眼:“谢谢,安妮已经有戒指了。”