“等安妮离开你的那一天,再想想你现在说的这句话。”哈德森太太把茶具放在沙发旁的小圆桌上,一边倒茶一边说。
夏洛克抬头,眉心不满地轻皱:“安妮不会离开我。”
哈德森太太慈和宽容的目光看着他,没说话。
客厅内又是一阵安静。
“你刚才的话毫无根据,安妮绝对不会离开我。”福尔摩斯先生又斩钉截铁地重申了一遍自己的观点。
哈德森太太体贴地把茶送到夏洛克手边,转身坐在了他对面的沙发上:“Well,安妮是个好女孩,而且非常爱你。难道你从没想过向她求婚吗?”
求婚?夏洛克堪堪送到嘴边的茶杯停住了,然后果断摇头:“没有。”
“为什么?难道你不爱她?”哈德森太太惊讶地问。
夏洛克神情自若地喝了口茶,淡然说:“我看不出来这跟我是否求婚有任何关系?”
“婚姻也许不是爱情最好的证明,但如果你找到了那个对的人,那个与你相伴一生的人,它会让你愿意给予最郑重的承诺。女人有时候很需要这些。你真应该好好想一想,夏洛克。我最好的朋友,玛格丽特,当初和她的初恋男友也爱得轰轰烈烈,她等了那个男孩三年,但是他一直没有任何行动,最后玛格丽特只能忍痛离开了他。”
福尔摩斯先生认真思考了三秒钟,仍是断然摇头:“No。我不需要,安妮也不需要。我们现在就非常好。”
哈德森太太还在继续着她的回忆:“她难过了很长一段时间,整日以泪洗面。但是我们都同意,一个男人如果连结婚的打算都没有,实在不值得女人耗费青春爱下去。”
夏洛克不耐烦地从沙发上站了起来。
“幸运的是,她很快遇到了另一个爱人,他们交往三个月后就走进了婚姻的殿堂。”
哈德森太太的故事有了一个完美的结局。
福尔摩斯先生却一个人烦躁地在窗前拉了一上午的小提琴。
中午安妮打来电话,说不能回来陪他吃午饭了,要和同学一起聚餐。
夏洛克握着手机,一言不发地坐在沙发里,像是想发脾气,可是安妮不在,他发脾气她也看不到。