“可是我跟你见面,我也分不清楚你们谁是谁呀。”
“这样吧,我跟你约一个暗号,如果能够对得上来,那么就说明是我,如果对不上来那就是另外一个人了。”
“好吧。”
“那么我们的暗号就是今晚的月色很美。”
听了这句话,我也是浑身起了鸡皮疙瘩,因为这一句话其实不知道是黑桃王后故意的还是随便说了一句,毕竟我们平时活动的时间大部分都是在晚上,赌场都是从傍晚开始经营,一直到早上凌晨才结束的。
所以平时我们看月亮时间还真的是比看见太阳的时间多,因此他说今晚的月色很美也无可厚非,不过据我所知,这句话在岛国却有着其他的含义。
岛国有个作家叫做夏目漱石。
他说岛国人表达自己感情会非常的含蓄,所以在做翻译的时候翻译国外的那些文字,比如说Iloveyou或者是我爱你之类的,应该怎么来表达呢?
岛国的我爱你,口语是阿姨洗铁路。
但是翻译过了却不能这么说,因为岛国人并不习惯很直白的说出这句话。
因此这个作家就建议用今晚的月色很美来代替。
这样就非常的含蓄了。
所以黑桃王后在使用这句话来作为暗号的时候,让我觉得很不自然。
当然这个梗,我也是听高山舞说的。
“那你回应什么?风也很温柔?”
一句话脱口而出,说出来之后我就觉得坏了,因为黑桃王后看向我的眼神有点不对,因为风也很温柔,本来就是用来对应月色,很美的。
翻译过来就是,我爱你,我也是。