杨帆愣了一下“是华语电影改编权嘛?”
“不是,是英语片改编权!”
杨帆记下,然后问“约翰·格林?那是谁?”
“一个美国作家吧…”
“那他跟好莱坞六大有有没有合作过?”
这个问题,有点猝不及防…
好莱坞跟国内电影差不多,资本既看重原创作者,也不是很看重…
名作家,他们当然奉做上宾,底层作家嘛,压根就不在乎…
约翰·格林,算是什么档次的作家呢?
他有没有作品被改编过?
或者说,他自己也有可能是好莱坞体系里的编剧…
如果是的话,那铁定没机会——他有自己的渠道,为毛要一个外国人投资他的作品?
沈长林当然知道这些,不用杨帆提醒,他道“你…你帮我查一下,要是不行的话,就算了!”
杨帆赶紧点开维基百科,查了一下,约翰·格林,《纽约时报》畅销书首席作家,曾获美国图书馆协会普利兹奖、年度青少年文学最佳图书、普利兹奖银奖、埃德加爱伦坡奖…
但有一点,他的作品没有被改编过!
也就是说,他不算好莱坞体系…
那就有机会!