乔纳森强打起精神,问道:“艾伦,等你病好了我带你去散散心如何?”
“春耕之月快到了,盖尔特夫人的玫瑰园又要开了。要不要去那边看看?记得你小时候一到春耕之月,你总是要拉上我和你母亲去盖尔特夫人那里赏花。”
“还记得你6岁那年,和乔尔他们几个去偷蜂蜜,结果直接捅了马蜂窝,被马蜂追到河里。要不是艾莉娜当时见状直接跑到我和盖尔特夫人面前告诉我们你们出事了,恐怕你们还要在河里呆上半个小时呢?”
一提起往事,爵士原本略带忧郁的脸庞仿佛也多了些光彩,但爵士大人好像想到了些什么,眼神随即又黯淡了几分。
乔纳森轻轻摇了摇头,扫去脑中所想。低头一看陆庭安还是低垂着双眸。不禁叹了口气,说道:“艾伦,我的孩子,没有必要为自己无法激发骑士天赋而懊恼,世界上有许多人终其一生都没能成为超凡者,但依然在历史上留下浓墨重彩的一笔。”
“你还记得第你七岁那年第一次去温莎剧院聆听的《九交响曲》吗?”
“我还记得你当时听完一脸崇拜的对我说,能创作出如此宏大的交响曲的人一定是个富有远大理想的骑士强者。”
“那么我告诉你,它的创作者格尔芬·弗格斯先生,他并不是一位骑士。”
“格尔芬先生他的前半生,充满了世俗意义上的‘失败’。因为数次激发血脉失败而导致穷困潦倒,情爱亦失。”
“贫病交加之下,他只好去做一个鱼贩子,每一天踩着黑漆漆臭烘烘的污泥来往于码头与市场之间。每天都要为几个铜子和大妈们争得面红耳赤。”
“但他无论再忙,每周都至少去一次奥利维亚音乐协会图书馆学习。”
“他没有去理同行们的尖言冷语,也不曾把音乐协会那些尊己卑人的‘上层人物’放在心上。”
“除了做买卖,他将自己的全部心血和热情都倾注在自己的作品上。”
“在圣历3268年那阳光明媚的布尔加国南部港城的一个贫民窟里,他抿着嘴端详着桌上那张黑白两色的五线谱,然后胆怯而又坚决地落下了第一笔。”
“史诗由此而生,音魂就此而起。最终,他在圣辉山的圣彼得大教堂奏起了属于自己的乐章。半个大陆的贵族都以能邀请到他为坐上嘉宾,而视为莫大的荣耀。”
“旅行小说之父—威尔斯·弗朗宁先生19岁那年为了激发自身的“骑士天赋”,而选择外出历练。”
“他越过了拉普迪亚荒原,唤醒了沉睡已久银松之湖,让她纯洁展现在世人眼中。”
“他顺着莫桑迪亚暖流而下,便将“主的调色盘”这个称号赐给了那片无垠的莫米尔高原。”
“他在极东之海看着银角鲸跃出海面,看着黑犄鸥于天际盘旋。”。