“我知道你不会告诉我任何事情,但没有关系,你不需要背叛你的国家,但是不论我做什么,你都只能当个看客。
这期间你不能给我添乱,我也不会从事破坏工作,这点你必须遵守。”
哈克刚说完,伊莎贝拉就立刻不安了起来。
哈克想了想,补充道:“如果你不同意,我就把你关在房间里,所以我建议你好好的想清楚了,再回答我。”
伊莎贝拉沉默了。
许久之后,她才艰难的点了点头。
哈克满意道:“你必须清楚一件事情,那就是我给你的待遇,是基于你的态度的,我不杀你,是因为你的身份,我不希望因此产生外交纠纷,扩大战争规模。
我给了你应有的尊重,你也应该对我尊重一些,这是最基本的合作态度。”
伊莎贝拉沉默的时间更久了。
但是哈克并不着急,见对方没有反应,也没有要开玩笑的意思,忙着对付起了桌上的早餐。
几分钟后,伊莎贝拉突然放下了手里的刀叉。
昨天夜里,她就已经想好了,必须要弄清楚这个男人的意图,即便是为此牺牲自己也是能够接受的。
她站起身来,用手指蘸取了杯中的牛奶,在桌上书写起来。
“我可以不插手你的事情,但你出门必须带上我。”
这是她昨天就想好的方法。
观察一个人的最好方式,就是待在他的身旁。
可是让她没有想到的是,哈克竟然想都不想就答应了。
“只要你不搞事情,带着你没有问题。”
哈克想了想:“这样,你不当女仆,也总得有个身份。”