边缘最下方书中文内容为“上海法租界新罗马铸币厂”字样。
边缘上方为英文:荣誉,骑士精神,团结。
银元背面边缘上半方的内容为英文的“上海法租界兴业银行”。
下面为铸造年份。
中间是1000,100,10,1元,5角,1角字样。
这些字样则由阿拉伯数字和中法文搭配。
“如果诸位想我们的银币流通更广,辐射远东甚至远至欧美的话,我希望大家能认可这些英文的内容。至于中文那是因为这里是上海,我们要考虑内陆的情况。”
韩怀义是这么说的。
他的理由很充沛,但如果费沃力等人不是兄弟会的成员的话,这就不好弄了,法租界的货币岂能只有一丁点的法文呢。
不过在场的每个人都知道,新罗马的生意是面对欧美的,而世间目前最主要的流通语言就是英文,这是时代造就的。
这时梅洛疑惑的问:“数值那么小的银元有必要吗?”
“有,查理的决定很对。”
说话的是杜威特,他很振奋韩怀义的思维。
做金融出身的他瞬间就弄懂了韩怀义的策略。
他解释道:“大额数值主要在高端交易上只是作为银行储备和统计使用,1元才是主流。但是细分下去的角值将能直接取代成窜的铜钱的地位。”
杜威特为此还打了个比方:“究竟是五角银币方便,还是500个铜钱方便呢?这是个墨西哥银元都没有掌握的空缺,却将是我们巩固新银元地位的切入点。”