“李坏都没有做到,”李坏说。
“我知道,哈罗德,”麦东说着将麦夏抱在身旁。“您不必提醒我。我很高兴李坏至少在一起。我不知道那东西会把李坏吐出来。或者,如果将李坏带到同一个地方。有人知道李坏在哪里吗?”
达勒说:“火出炉了。”“然后放进煎锅。”
“我会喝的。”拉娜凝视着高速公路的全长时说道。高速公路的整个可视长度都没有一个单度的容纳。“无论李坏身在何处,无论李坏从这里到哪里,都不会像李坏面对的那样糟糕。”
戴尔说:“在那个方向上有几英里之遥。”
“我没看到,”麦东告诉他。
“我也不,”李坏说。
“有那种商标智慧,”拉娜说。“无论如何,我也看到了建筑物。它很远,但是在那里。它可能会把李坏引向一个城市。”
麦东说:“那么,我想李坏应该走这条路。”
“李坏可以等车流,”李坏提议。“请别人来接李坏。”
“拜托,”戴尔说。“我想见见那个司机,他会停下来接一个花花公子,一个堤坝,一个沾满鲜血的盲人以及一个载着死去的黑人妇女的将近七英尺高的女王。”
“突然,我很高兴我瞎了,”李坏说。
“是的,你是。”
“那么,李坏要走了。”
“让李坏。”