“时间?”
思索了一阵的斯芬克斯睁开眼睛,试探性的回答道。
从这只代表着无解谜题的野兽的语气中可以看出,他对这个答案并不怎么有信心。
“错误。”
都灵笑了,巨龙轻摇着手指,“这不是正确的答案。”
“意料之中。”斯芬克斯也不意外,“那么,正确的答案是?”
巨龙张开嘴巴,酝酿了一会儿,吐出了一个并不属于这个世界的音节:
“nothing。”(注:1)
“什么?”
斯芬克斯掏了掏耳朵,侧着脑袋,他以为自己听错了。
“这是我所在世界的一种语言。”都灵解释着,“来自蓝星,如果用通用语来解释,你可以理解为“空白”,或者“什么也没有”。”
“你说“空白”或“什么也没有”,巨龙。”斯芬克斯似乎对这个答案并不满意,“这不是一个我能接受的答案,它并不符合你出的谜题。”
“不,这就答案。”巨龙摇摇头,“你必须先掌握这门语言,才能理解答案。”
都灵利用了一个知识误差,这种误差也是他早年玩游戏的时候偶然间发现的,那是一部外国大作。当时也是不能理解,后来逐渐才明白过来。
这种误差源自于文化差异。就像是华夏和星条,一首最简单的藏头诗,翻译成星条语,也会变成最难最晦涩的谜题。
“我完全是按照你的要求做的,你瞧:这是一个谜题,而且有答案、能够推理。”都灵总结道。
斯芬克斯沉吟不语,似乎在考虑都灵的这种做法能不能够算过关。
“看起来你是对的,巨龙。”
最终斯芬克斯没有挑出都灵的毛病,只能悻悻的承认了都灵的正确。
“那么,现在告诉我下一条路吧,斯芬克斯。”