在照片和日记之间
entre cosas y recuerdos
在东西和回忆之间
que no puedo prender
我不明白
estoy enloqueciendome, cambiando
我不明白
un pie por la cara mia
我变得疯狂,把脚变成了我的脸,
esta noche por el dia que
这朝朝夜夜,我却只无能为力(不懂西班牙语,歌词翻译复制自云音乐)
一曲唱罢,台下观众们的情绪已经快失控,生性乐天的南美人血脉里从不缺暴力因子,他们开始像看足球一样玩人浪,互相推搡,人潮如乌云一般汹涌挤向舞台附近,冲击严阵以待的军警防线。
埃斯特芬皱着眉头在舞台侧面不停给她打手势,让她下台。
“谢谢,我爱你们,我爱哥伦比亚!”夏奇拉只好简短地喊了几句后下场,“怎么了?”
“这里太乱了,就这样吧,我们明天回巴西。”
埃斯特芬说道。