38
引卡特上尉上钩, 也算是将计就计。
他的任务是销毁合同, 也为此同汉普先生发生过好几次争吵, 自然也明白汉普先生因为自己搞砸了一切而焦虑不安。
要是汉普先生想法子弥补失误, 主动向宾利先生说明情况, 索要回了未曾签名的合同,倒是也说得通。
得到侦探嘱咐的汉普先生,将同卡特上尉秘密见面的时间定在了第二天工厂下工之后。
趁着工人离去、卡特上尉还未到来时, 玛丽就乘坐着宾利先生的马车来到了工厂。她走进工厂大门,左右没见到侦探的身影,稍微想了想,沿着厂房绕了个圈。
然后玛丽果然在工厂后方的一个角落里找到了歇洛克·福尔摩斯先生。
侦探一袭黑色大衣, 同色的夹克和领结扣得整齐。只是和他得体的装扮相比, 福尔摩斯的动作就格外“不绅士”了。
他靠在工厂的窗边,帽子拿在手上、手杖夹在腋下, 高挑瘦削的身躯隐匿在角落里, 一动不动地盯着工厂内部的一举一动。
福尔摩斯先生容貌端庄,往日冷淡的神情总是带着几分咄咄逼人的意味。这等人物摆出听墙角的姿态, 聚精会神的模样便显得格外孩子气。
居然有点可爱。
明知福尔摩斯一进入探案模式便什么都不管不顾, 可见到这幅光景,玛丽仍然忍不住扑哧一声笑起来。
福尔摩斯听到了动静, 头也不抬,他只是将手指立在嘴边, 摆出个噤声的姿势。
“你的脚步声太响, ”他直言道, “一会儿卡特上尉到来,势必会发现你的存在。”
“我会注意的。“
玛丽说着,急忙收敛笑容,小心翼翼地走到福尔摩斯先生身边:“需要我做什么吗,先生?”
福尔摩斯:“等待。”
这就是要玛丽同他一起在工厂外等卡特上尉上门的意思了。