托勒密作为上下埃及之王却并不太认识很多的象形文字,算是一位只会书写自己的名字的文盲,波斯帝国的长期占领,以及后续的亚历山大大帝降临,使得上古时代的埃及的本色文明逐渐受到渲染,出现了象形文字、楔形文字和希腊文字并用的情况。
只有蜜雪儿这样高智商的天才和对文字的敏感性才能同时掌握这些文字,在亚历山大图书馆的任职期间,她也确实做到了,凭借的是对待珍贵的古代书籍的浓厚兴趣。
即便是不用她为法老讲解书中的文字描述,通过精细的图画也能大致了解此书的内容。
对比另一本馆藏的珍贵书籍,公元前五百年的柏拉图的《对话录》,其中相当之多的内容保持了高度的一致。
大约一万年之前大西洋上一块巨大的岛屿,可能的位置接近直布罗陀海峡,或许应该叫它做“洲”更加合适,其面积之广博超过了整个亚洲和努米底亚王国领土的总和。
《对话录》中称其为大西国,托勒密知道那就是指在人们口口相传的奇异故事中更加响亮名字:亚特兰蒂斯!
蜜雪儿似乎已经将整本象形文字般的《亚特兰蒂斯帝国史》研究得相当透彻,黄金书页之中夹了十数个小小莎草纸条,那页的图画和文字均能在柏拉图的《对话录》中找到对应的相关的章节、段落。
其中描述的大致内容皆是:亚特兰蒂斯帝国的高度的文明,先进的科技以及战争的历史。
“许多学者一直认为所谓的大西洲以及它承载的伟大帝国不过是柏拉图为了他的《理想国》的理论杜撰出来的。事实上并非如此。”蜜雪儿目光炯炯的说道。
“在《对话录》中,讲述大西国历史的是柏拉图的表弟柯里西亚斯,而柯里西亚斯从他的曾祖父卓比德斯之处听闻的,卓比德斯则是听梭伦讲述的,梭伦是在一次前往古代埃及时从某种渠道知晓的。”蜜雪儿以其惊人的记忆力说道。
柯里西亚斯曾经在这本传世的名著中三次强调确有其事。
柏拉图本人也说“这个故事好就好在是真的”。
众人皆知,伟大的亚里士多德师承柏拉图,也必定知晓这段记述。