然后才恋恋不舍的对米嘉说:“我们走吧。”
米嘉叫了一辆中巴车过来,上了车他们还一边看一边讨论,满口的专业名词,米嘉压根听不懂。要说英文,其实米嘉现在已经很不错了。
普通对话什么的都没问题,可是一旦涉及到科学专业名词,那就不行了。
英文就是这点不好,专业名词就是特殊拼写,没听过的话完全不知道是什么意思。
这一点上远远不如中文,中文的专业名词构成都有规律,就算不懂,至少能猜。
当然动物学上的论文,很多专业名词还不是英文,而是拉丁文。拉丁文米嘉更加是完全不懂。
车子开了一个多小时,米嘉看看路程还远,生怕赵县不耐烦,对他说:“很快就到了。”
“很快?”赵县很诧异,看了看窗外,“不可能吧,这里人居这么多。”
“先去玛莎庄园。”米嘉说。
“哦,对,先去看亚历山大。”赵县说,“米老板你来看看这个贝塔模型,我觉得这个模型好像有些问题。”
米嘉过去看了一眼,立即就发现了问题——他还是看不懂。
“赵教授觉得这里有什么问题?”考察队的队员问。
“我总觉得这个估算方式,是不是数据有些偏高?”赵县说。
米嘉听得心里一惊,不会真的被赵县发现问题了吧?
这个什么列文虎克教授肯定是黄文斌找来的,很有可能按照黄文斌的要求调整了参数,达成黄文斌要求的结论。
可是论文的事,要是数据前后矛盾,很容易被人发现作假。赵县也是个动物学教授,作假太厉害的话会被发现问题啊。
“我也觉得这里的数据有问题。”另一个人说,“不过我觉得是偏低了,不是偏高。”
“怎么会偏高呢,你看这个函数曲线。”赵县说。