金斯莱先生是个很有意思的人。
他骨头缝里有着某个阶层的傲慢,也压根不认为自己刻薄——对于他来说,这是长年累月的习惯,甚至并不觉得讲话出了什么问题。
可同时,他又很乐意为自己的错误道歉,在有关‘侦探’方面,愿意尊重任何人无论它的出身、地位、性别,无论它是否明着辱骂或暗着讽刺了他。
「‘和你交朋友是看得起你’,这样可不招人喜欢。」
-
妮娜小姐的…
「没错,你那尸骨无存的苏月记忆里有不少这样的人。」
-
没必要显摆你有多丰富的词汇量。
「苏月也不喜欢这样的人。」
-
我倒认为他很有意思。
「傲慢。」
-
谁不傲慢。
-
比起明思·克洛伊来说好多了,不是吗?
「跟他比跳蚤都好多了。」
-
也是。
「…所以,你发现了?」
-
当然。
-
扳手。
「干嘛。」
-
我和妮娜小姐一样,也在不断收集故事。
-
以后会讲给谁听呢?
「你们的孩子?」
不等罗兰回复。
「或者你以为是你们的孩子但实际上是伊妮德背着你和老柯林斯…」
-
我就知道从你嘴里说不出什么好话。
「彼此彼此。」
‘舞台’上的两曲结束。