一枚代表已缴费3便士。
另一枚代表收入信件的时间与邮局。
“这信从伍利奇邮局发出,发信时间是昨天下午六点。”
埃里克解释了邮戳印章图案的意思。
“伍利奇在伦敦东南部,是格林威治的郊区,处于三便士邮区范围内。在泰晤士河南岸,也是一个渡河点。”
寄信人是在伍利奇区域生活吗?
或是特意绕行,去那里投出了警告信?
埃里克:“找人先去当地邮局,查一查谁是可疑的寄信人。”
丹尼尔:“那么要把这封信交给大赛主办方吗?它会不会就是一次恶作剧?交出这封信,说不定会被认为是我们在蓄意炒作,妄图踩着大赛的风头打响杂志的名气。”
自家事,自家知。
丹尼尔确定杂志社没有造假炮制警告信,但这个事实不一定会被外界认同。比赛主办方可能以恶意来揣度提出示警的人。
他顾忌的就是此次船赛的主办方背景。
牛津高层与英国政府都含括在内,被这群人一起厌恶,会对杂志社的发展不利。
埃里克:“给,为什么不给?宁可信其有。六天后进
行船赛,时间不多了。现在无视这封警告信,比赛时真的出事呢?
到时候,寄信人会不会爆料说早就给杂志社示警?你能否认说没收到信,但一样会沾上丑闻。”
与其提心吊胆地被动等待未知,不如主动出击参与到警告信调查中。
埃里克:“既然《泰晤士趣闻早知道》被恐吓者不合常理地选择为爆料平台,你就要化被动为主动,而不是装作无事发生。”
“好。我亲自去一趟水务局。”