“他当场死亡,我出来以后就试着去卸这张面具——难取得像黏在脸上了似的,幸亏不是真的粘着,虽然费了点劲还是取下来了。”
薇拉:“……剩下的事还是你们说吧。”
哈维:“咳。”
“我有点好奇,”他说,“拿过来仔细看了看。”
“我也没想到面具背面密密麻麻的全是咒文。”
哈维讪讪地说:“光那么几眼,我就开始忍不住把它往脸上戴——”
塞缪尔:“……”
塞缪尔:“你的常识就面包吃了?”
哈维:“咳咳咳——”
“所以呢,”塞缪尔问,“你们怎么解决的?”
桑德拉凉凉道:“我给他来了一下。”
祝槐:“?”
好家伙。
“总的来说是这样,”薇拉说,“桑德拉反应过来直接在背后动了手,我直接抢过来,就收进包里不敢再动了。”
她现在在他们面前展示时也很小心,始终保持着正面朝上,看过后就重新收了起来。
“还挺危险的。”哈维心有余悸地耸耸肩,“我寻思也有这面具在地上摔裂了几条裂缝的关系吧,不然可能没那么轻松。”
塞缪尔:“原来你知道啊。”
哈维被怼得直挠脑袋,不过他大大咧咧惯了,再加上对同事秉性也一清二楚,听得出这冷嘲热讽下的关心,连连干笑道:“吃一堑长一智,啊哈哈哈。哪还有下次呢。”